------------------------------------------------------------------------------- Vampire Princess Miyu TV. Episode 1: The Fang Knows ------------------------------------------------------------------------------- (c) 1998 Hirano Office / JVC / AMG / Sooeishinsha ------------------------------------------------------------------------------- Официальное американское издание (с) 2002 Mixx Entertainment / TOKYOPOP Перевод Мэри Ямамото (Mary Yamamoto) DVD Vampire Princess Miyu: Initiation (TPDV-972) ------------------------------------------------------------------------------- Перевод с японского и английского на русский, названия сцен и комментарии: (c) 2003 Константин Тимошенков aka Teisuu http://animelochi.nm.ru Версия 1.22 от 31/10/2004 Благодарю BoomBax'а за плодотворный обмен идеями, и за то, что сподвиг меня на этот перевод ^_^ Русский перевод является неофициальным и любительским. Разрешается свободное использование и распространение этого перевода в сугубо личных целях, не связанных с получением прибыли и прочими действиями, нарушающими авторские права, при условии, что содержимое, все указания авторских прав и комментарии (включая данный) оставлены без изменений. * Так отмечены примечания переводчика на русский [*nn] Ссылки на комментарии, см. раздел 3 в конце файла ------------------------------------------------------------------------------- Сцена: Улица, ночь Матияма: Ка.. Камимура-сан?.. Эй... В-вампир?! Сцена: Вступление Название: Принцесса-вампир Мию Голос: Синма [*1]... Сверхъестественные существа, истачивающие души людей и ведущие их к погибели. С незапамятных времён они заперты в мире Тьмы, но и поныне Синма, что вырвались из заточения, живут в мире людей, таясь между ночью и днём. Вновь во Тьму их возвращает Хранитель - красавица-вампир Мию. Её истинного лица не знает никто. Название: Эпизод 1. Клык знает Сцена: Класс, день Голоса: Говорят, из неё высосали всю кровь! - Ой, мама... - Как страшно! - Я больше домой через тот парк не пойду! Матияма: Ничего-то вы не понимаете. Это вампира работа. Я-то видел. Учитель: Познакомьтесь с новой одноклассницей. Входи! Мию: Меня зовут Мию Ямано. Учитель: Где бы тебе сесть... А, вон там. Матияма! Матияма: А... Я! Учитель: Садись рядом с ним. Мию: Приятно познакомиться. Парень: Чего напрягся, Матияма? Эх ты, зануда! Настоящей девчонке даже "привет" сказать слабо? Матияма: Неужели она?.. На доске: Хакусю "Запретная вера" [*2] Майко: "Как будто оживают предо мной все ереси истерзанного века И чудеса, что силой чар волшебных творит могучий христианский Бог... Вот капитаны черных кораблей"... Слово "капитан"... Матияма: Это из португальского, верно, Майко-сэнсэй? В английском звучит похоже, "кэптан". Здесь, пожалуй, так уместней, чем по-японски... Майко: Да-да. Я могу продолжать? Матияма: О да, пожалуйста! Майко: Это что такое?! Сацуки: Да так, записочка. Майко: "Записочка"? Брось свои шуточки! Сацуки: Извините. Майко: Осталось 3 минуты. Чем тратить время на записки, просмотрите ещё раз ваши ответы. Сцена: Библиотека, день Матияма: Альбомы выпускников? Что-то ищешь? Мию: Янагихара-сэнсэй окончила эту школу? Матияма: Да. В университете она была одной из лучших студенток-филологов страны. И даже окончила аспирантуру, но по семейным обстоятельствам пошла в учителя. Я даже знаю, по каким именно. Мию: А ты дотошный. Матияма: Только с ней я могу общаться на равных. Вот и навёл справки. Разве не естественно стараться узнать побольше о том, что тебе интересно? Как вот об этом. Мию: В школе держат книги о вампирах? Матияма: По моей просьбе. У меня и самого они есть. Мию: Интересуешься легендами? Матияма: Реальностью! Я их видел. Мию: Наверное, во сне? Матияма: Уверена в своей силе, а? Сцена: Квартира Майко, вечер Майко: Прости, что я поздно. Опять сегодня было совещание. Нет, видите ли, ничего важнее регулярных совещаний! Ты не голоден? А я совсем обессилела. Майко: Ты у меня единственный друг. Учителям я не доверяю, а ученики... Да, опять они. Записка: Вы рады, что Ёко мертва, Майко-сэнсэй? Яманоти: Сэнсэй, вы с нами заодно! Майко: Они забавляются, глядя, как я мучаюсь. Я больше не могу! Что же мне делать?! Если кто-то узнает... Даже если меня не накажут, что обо мне люди подумают? Нет, ни за что! Лучше бы все эти девчонки... Ох, нет... Я просто хочу, чтобы они ничего не говорили! Сцена: Улица, ночь Сацуки: Ты же мне сообщение прислала! Ну! Пойдём, мол, разузнаем, что случилось с Ёко... А?.. Что?.. Сцена: Квартира Матиямы, ночь Матияма: Я найду доказательства, что она вампир. В полнолуние вампиры выходят на охоту. А я поохочусь на них! Сцена: Улица, ночь Мию: Извини, не люблю, когда за мной ходят по пятам. Лаава: Мию, как ты поступишь с ним? Мию: Он немного мешает, но это пустяки. Лаава: Скоро тебе понадобится кровь... Мию: А как тебе кажется, Лаава, у меня есть право выбора? Сиина: Он уже прошёл через кладбище! Слушай, как ты его провела? Мию: Он просто увидел то, что сам хотел увидеть. Сиина: Вечно ты темнишь! Будь поласковей, скажи мне! Мию: Сиина, хочешь, чтобы и тебя заточили во Тьме? Сиина: Бессердечная!.. Ха, а этот чудик уже в соседнем городе! Сцена: Класс, день Парень: Может, убийца мстил им за что-то? Девушка: Но зачем убивать таким способом? Девушка: И что, интересно, Яманоти думает? Это же её подруги. Майко: Вы что, звонка не слышали? Сядьте на свои места! Девушка: Сэнсэй, уже известно, кто убийца? Выкрики: Да, да, скажите! Парень: Как-то сейчас не до учёбы! Майко: Это работа полиции! А мне надо выполнять свою. Или я должна испросить вашего позволения? Сцена: Оранжерея, день Мию: Вы выращиваете цветы... Майко: Да. Люблю цветы. Они не болтают понапрасну. Мию: Мне они тоже нравятся. Как бы красиво они ни цвели, они невинны. Майко: И как тебя понимать? Мию: Просто я так думаю. Майко: Со странностями девочка... Сцена: Дом Майко, день Матияма: Майко-сэнсэй, это я! Майко: Матияма-кун? Твой дом где-то рядом? Матияма: Это очень важно! Дело касается класса, вы в опасности! Майко: Хорошо, заходи. Майко: И ты пришёл рассказать мне об этом? Матияма: Тут не до смеха! Вы ведь знаете, что на телах были следы укуса? Майко: Да, кажется, что-то такое говорили... Но вампир... Матияма: Теперь Ямано вас преследует! Вам нужна защита от вампира! Майко: Спасибо, что беспокоишься обо мне. Но всё же, это больше фантазии, чем догадки. Стоит ли из-за них подозревать одноклассницу? Матияма: Сэнсэй, вы ведь думаете, что я рехнулся. Майко: Нет, что ты!.. Матияма: Получается, вы такая же, как мои одноклассники. Смотрите на вещи только с позиции здравого смысла. Майко: Я... сварю кофе... Матияма: Так и знал, любовника у неё нет. Фи, девчоночьи штучки. И на животных вкус ужасный. Майко: Не суди по внешности. Матияма: Я, то есть... Такие сейчас в моде... Майко: Это мой друг. Он слушает то, что я не могу рассказывать людям. Матияма: Это правильно. Чужакам нельзя верить. Но мне... Майко: Извини, но мне ещё нужно проставить отметки за домашние работы. Сцена: Улица, день Матияма: Не-ет, то была не моя Майко-сэнсэй... Мию: Тебе лучше не вмешиваться. Матияма: Отражение?! Она же вампир!.. Сцена: Школа, день Яманоти: Это вам, Янагихара-сэнсэй! Майко: Спасибо, но это лишнее. Яманоти: А я подумала, вам пойдёт! Держите! Майко: Хватит! Прости... Я не хотела... Яманоти: Ничего-ничего! С кем ни бывает. Ладно, сэнсэй, увидимся... Сцена: Школа, вечер Матияма: Ненависть к распятию? Майко: Последнее предупреждение?.. Сцена: Магазин, вечер Яманоти: Сэнсэй, вы с нами заодно! Майко: Яманоти-сан?.. Я... ничего... Яманоти: Ну-ну, не волнуйтесь! Опа! Ёко: Всякому время от времени хочется расслабиться. Сацуки: Но вы ведь о нас никому не скажете? Сцена: Квартира Майко, ночь Майко: Это был первый и последний раз. Но им мало было заткнуть мне рот. Они раз за разом напоминали мне об этом. Но теперь... Ещё одна - и всё... Ещё... одна... Сцена: Крыша дома, ночь Яманоти: Зачем звали? Хмф. Так-то вы обращаетесь с подарками, сэнсэй. Майко: Я не заодно с вами. И больше этого не сделаю. Яманоти: Что, собрались раззвонить о нас? Майко: Нет. Просто хочу, чтобы вы умолкли. Надпись: Га-Рю (Клыкастый Дракон) Майко: Это мой друг. Он уничтожает всё, что мне ненавистно. Га-Рю: Эта женщина в глубине души своей пожелала, чтобы вас не стало. И я исполню её желание. Га-Рю: Ты!.. Мию: Наконец-то ты раскрылся. Теперь тебе не удрать. Га-Рю: Хранитель!.. Мию: Ты сотворил много зла, но этот мир - не твой. Ступай во Тьму, покорно. Га-Рю: Ты же вампир! Ты тоже пьёшь кровь людей! Разве мы не на одной стороне? Мию: Не равняй меня с Синма, что тайно пользуются человеческими слабостями! Мию: Лаава! Мию: Синма, вернись во Тьму! Майко: Они все мертвы. Мертвы из-за меня! Мию: Ты не виновата. У всех немощное сердце. Виноват Синма, завладевший твоим сердцем. Майко: Но для меня всё кончено! Я не могу больше жить! Мию: Спи спокойно в вечном счастье. Матияма: Как вы его, а? Здорово! Так ты добрый вампир, прям как в книжках! Мию: Идём, Лаава. Матияма: Погоди! Сделай меня одним из вас! Мию: Зачем? Матияма: Мне скучно жить среди жалких людишек! Я тоже хочу судить злодеев! Мию: Тебе настолько скучно? Матияма: Ну да! И поэтому... Мию: Все люди терпят лишения в жизни. Ты же не обременён ничем. И ты собрался развлекаться, судя других? Ведь ты такой же человек! Матияма: Ч... Что?.. Ты что плетёшь?! Мию: Не подходи. Матияма: Сделай меня одним из вас!!! Сцена: Разбитые очки Мию: Ну как, теперь не скучно? ------------------------------------------------------------------------------- 1. Дополнительные материалы [1.1] Подробный пересказ Кэнтаро Онидзуки http://plaza.harmonix.ne.jp/~onizuka/literal/ [1.2] Официальная страница сериала на сайте студии AIC http://www.anime-int.com/works/miyu/tv/index.html [1.3] Даты показа http://home-aki.cool.ne.jp/anime-list/vampire.htm 2. О фильме и создателях 2.1 Название По-японски: Kyuuketsuki Miyu Dai-ichi-wa. Kiba wa shitteru По-английски: Vampire Princess Miyu Episode 1: The Fang Knows Дата первого показа: 06.10.1997, TV-Tokyo 2.2 Создатели * По-русски имена даются в привычном порядке, т.е. имя, фамилия. * Японские имена, записанные латиницей, даны в японском порядке, * т.е. фамилия, имя Режиссёр Тосики Хирано (Hirano Toshiki) Оригинальный сюжет Тосики Хирано (Hirano Toshiki) Наруми Какиноти (Kakinouchi Narumi) Сценарий Хироси Хаями (Hayami Hiroshi) Дизайн персонажей Мэгуми Кадоносоно (Kadonosono Megumi) Дизайн Синма Кэндзи Тэраока (Teraoka Kenji) Главный художник Ясуюки Инаба (Inaba Yasuyuki) Главный оператор Хисао Сирай (Shirai Hisao) Звукорежиссёр Ясунори Хонда (Honda Yasunori) Композитор Кэндзи Кавай (Kawai Kenji) Продюсеры Сигэхито Ямадзаки (Yamazaki Shigehito) Кадзунори Такаики (Takaiki Kazunori) Анимация AIC Производство Hirano Office/JVC AMG Sooeishinsha 2.3 Персонажи и актеры Мию (Miyu) Мики Нагасава (Nagasawa Miki) Лаава (Larva) Синъитиро Мики (Miki Shinichiro) Сиина (Shiina) Мика Конай (Konai Mika) Нобуо Матияма (Machiyama Nobuo) Тэцуя Иванага (Iwanaga Tetsuya) Майко Янагихара (Yanagihara Maiko) Мэгуми Синохара (Shinohara Megumi) Га-Рю (Ga-Ryuu) Рютаро Отомо (Otomo Ryuutaro) Повествование (Narrator) Кёко Кисида (Kishida Kyoko) 3. Комментарии 3.1 Синма (Shinma) Буквально - бог-демон. Это слово изобретено автором специально для этой серии и не имеет корней в японской мифологии. 3.2 Хакусю Китахара (Kitahara Hakushuu) Хакусю Китахара (1885-1942) - известный японский поэт первой половины XX века. Майко читает начало стихотворения "Сокровенная музыка запретной веры", из сборника "Запретная вера" (1909 год). Стихи даны в переводе Александра Аркадьевича Долина. Цитируется по изданию: "Японская поэзия Серебряного века: Танка, хайку, киндайси". СПб.: Азбука-классика, 2004. - 496 с. ISBN 5-352-00609-3 3.3 Комментарий Кэндзи Тэраоки о дизайне Синма (взято с вкладыша к DVD) Га-Рю - хамелеон, потому что так попросил режиссёр Тосики Хирано. Идея использовать кимоно в дизайне Синма была уже давно придумано мной и Ясутоси Мориокой, и здесь, чтобы придать японский стиль, я одел хамелеона в кимоно. А раз Га-Рю виден только по ночам, я использовал чёрный цвет. Так что да, пошло всё от хамелеона и кимоно. В дополнение, хотя настоящие хамелеоны не имеют клыков, у Га-Рю они есть, потому что он вампир и по сценарию, на его жертвах остаются следы укуса от двух клыков.